« Aide:Écriture simplifiée et épicène » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 66 : | Ligne 66 : | ||
Pour plus d’informations, consultez [http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=5421 « Épicène, neutre, non binaire et inclusif » de l’Office québécoise de la langue française] | Pour plus d’informations, consultez [http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=5421 « Épicène, neutre, non binaire et inclusif » de l’Office québécoise de la langue française] | ||
[[Catégorie: | [[Catégorie:Outils]] |
Version du 20 novembre 2022 à 19:45
Écrire pour mobiliser
Quand vous documenter vos apprentissages, vous voulez vous faire comprendre par un maximum de personnes. C'est pourquoi, l'équipe du Wiki des possibles vous propose d'utiliser un ton accessible, rassembleur, sans culpabilité et non partisan.
Le ton proposé
Accessible
|
Rassembleur
|
Sans culpabilité
La Transition se fait tout le monde ensemble. On renforce le positif et on critique honnêtement de manière constructive. Pas de « green shaming ». |
Non partisan
Démocratique, solidaire, écologique… on porte des valeurs radicales. On construit ensemble un projet politique. Ceci dit, on ne fait pas la promotion de partis politiques, tout palier politique confondu. |
Techniques de rédaction inclusive et épicène
Pour reconnaître l’ensemble des genres dans la population humaine et éviter le plus possible la discrimination, voici quelques techniques.
Techniques | Exemples |
Noms collectifs | Voisinage, population, gens, public |
Noms de fonction | Mobilisation, recherche, finances |
Noms épicènes
Au pluriel, c’est l’idéal. Tu évites d’avoir à mettre « la ou le », ex.: « les membres ») |
Membre, mentor, responsable, pigiste, porte-parole |
Noms, pronoms génériques et indéfinis | On, vous, personne, tout le monde, plusieurs |
Les traits d'union comme charnière pour bricoler un mot qui porte le masculin et le féminin
On priorise les traits d'union comme les points médians sont dur à trouver sur le clavier (ex.: voisin·e·s) Éviter les points ordinaires, parce que ça crée de fausse adresses web (ex.: http://voisin.es ) |
Voisin-e-s |
Inscrire le féminin et le masculin
Utile à l’oral ! Cette technique peut être discutée : limitée à une conception binaire des genres |
voisines et voisins |
Adjectifs épicènes | apte à, admissible à, susceptible de, originaire de |
Les pronoms neutres
Peut être utilisé à la demande d’une personne (si elle se définit ainsi). Sinon, comme c’est moins connu, à moins d’être dans un milieu militant, cette méthode requiert son explication |
iel, ielle, elleux, celleux, touste |
Bannir « homme » avec un grand « H » pour désigner l'ensemble des êtres humains | Êtres humains, population humaine, humain-e-s |
Note On utilise la langue inclusive ou épicène que quand on parle d’humain-e-s, par exemple: "Nos activités et événements sont réalisés." (et pas “réalisé-e-s”)
Pour plus d’informations, consultez « Épicène, neutre, non binaire et inclusif » de l’Office québécoise de la langue française